Хайку в цифровых архивах. Интервью с Джули Стилл.

A man and woman on the street at night. Japanese print by Yashima Gakutei (1786-1858)

Ступенька за ступенькой поднимаюсь на третий этаж Пенсильванского исторического сообщества, тороплюсь на занятие по идентификации фотографий девятнадцатого века и основам хранения фотоальбомов. Времени до начала класса немного, как раз успеть отыскать карточку со своим именем, занять место за партой и выложить на стол блокноты и карандаши. Здесь-то, за одним столом, мне повезло познакомиться с Джули Стилл, опытной коллегой из библиотеки имени Пола Робсона в Ратгерском Университете. Я порядком посомневалась в себе, а затем набралась решимости пригласить Джули поучаствовать в интервью для  Презервариума.

Джули великодушно пошла мне на встречу.

 

Джули, здравствуйте. Расскажите читателям Презервариума, чем Вы занимаетесь? 

Я – библиотекарь в небольшом кампусе большого государственного университета. Как часто случается в профессии, занимаюсь разным.  Я работаю с нашей коллекцией редких материалов и координирую развитие коллекционирования.  Посредничаю для некоторых академических подразделений кампуса и активно участвую в профильных комитетах учреждения. А около четверти моего рабочего времени уходит на предоставление справок: лично или по интернету. И ещё я участвую в программе обучения билиотечному делу.

 

А как Вы выбрали этот путь?

Побывала волонтёром библиотеки, когда училась в школе, а затем работала в публичной библиотеке неполный рабочий день. Со временем я нашла работу уже в студенческой, в колледже. Я всегда  любила историю и провела много часов в выходные, просматривая материалы в местных исторических обществах, в основном занималась генеалогией. А когда получила степень по истории, я поступила на  канцелярскую работу в университетской библиотеке и стала брать профильные классы именно по библиотечному делу. К тому времени мне понравилась идея работать в библиотеках и больше ничем не заниматься. 

Проводить исследования и показывать людям, как что-то найти, очень приятно! Еще мне очень нравится писать и академическое библиотечное дело позволяет это делать.

Проводить исследования и показывать людям, как что-то найти, очень приятно.

Пожалуйста, расскажите нам о коллекции, с которой Вы работаете, и ее пользователях. 

Один или несколько классов университета используют наши специальные коллекции каждый семестр, и несколько частных исследователей – тоже. Классная работа сосредоточена на конкретных объектах; а диапазон интересов y независимых исследователей  – шире. 

У нас есть только несколько архивных коллекций – произведения местного поэта хайку, campus ephemera, коллекция изобразительного искусства, документы связанные с работой кампуса и эфемера, небольшая коллекция материалов, относящихся к мосту Бена Франклина.  Ещё старые домашние медицинские руководства, коллекция городских планов. И, пожалуй, одна из лучших коллекций планов сточных вод Камдена (город, где расположен кампус).

The Falls at Aoigaoka in the Eastern Capital. Japanese print by Yashima Gakutei (1786-1858)

А какие текущие проекты?

Сейчас я работаю над проектом по оцифровке архива Ника Вирджилио. (Примечание. Николас Энтони Вирджилио (28 июня 1928 – 3 января 1989) был всемирно признанным поэтом хайку, ему приписывают помощь в популяризации японского стиля поэзии в Соединённых Штатах). И ещё я занимаюсь долгосрочным проектом после инвентаризации, проверяю находятся ли предметы в правильном месте или если они были уничтожены, но запись про них осталась в базе данных.

А как долго Вы работаете по профессии?

Я работаю библиотекарем около 30 лет. Персональные компьютеры и онлайн-каталоги только-только начали появляться тогда. Я помню первый раз, когда пользовалась компьютером. И в конечном итоге был разработан интернет. Очень интересно наблюдать за адаптацией профессии и её изменениями. Многое изменилось!

From untitled series of Torii, Kiyonaga, 1752-1815 (Japanese Printmaker)

Как выглядит типичный день?

Одинаковых дней не бывает. Есть паттерны, связанные с академическим семестром. В одни дни я помногу занимаюсь обучением других библиотечному делу.  А бывает много времни отводится “заказу” книг для читателей. Во время студенческих каникул и летом у меня больше времени для собственных исследований. Я веду подробные календари, чтобы убедиться, что работа – в порядке. 

Ещё много времени уходит, чтобы идти в ногу с количеством электронной почтой;  стараюсь отвечать в определенные часы дня вместо того, чтобы отвечать немедленно. 

Одинаковых дней не бывает.

Что Вам больше всего нравится в работе?

Баланс между стабильностью и сезонными / ежедневными сменами. Держит меня в тонусе. Очень нравится возможность работать по большей части самостоятельно. Покуда дела выполнены я могу организовывать свой день, в основном, как хочется. Плюс я наслаждаюсь возможностью следовать  собственным научным интересам.

А что – меньше всего?

Когда пытаюсь собраться и пойти домой, а происходит что-нибудь, что требует безотлагательного внимания. И еще, когда понимаю, что сделала ошибку, и потребуется ч ь ё – т о время, чтобы привесто дело в порядок.

 

Наслаждаюсь возможностью следовать собственным научным интересам

Джули, что Вы посоветуете тем, кто интересуется профессией?

Попробуйте получить реальный опыт, пока вы находитесь в колледже или аспирантуре. Добейтесь стажировки, либо работы на полставки. Важно быть командным игроком, мы все зависим от доброты и доброжелательности наших коллег в эти дни.  Поддерживайте свои навыки, совершенствуйтесь, я все еще хожу на семинары, чтобы узнать новое вещи.

Не могли бы Вы поделиться некоторыми полезными книгами или веб-сайтами?

Я читаю консультационную литературу для личного и карьерного роста  и есть много хороших вебинаров, онлайн семинаров, чтобы развиваться в профессии.. Совсем недавно  я прочла книгу “Introvert Entrepreneur”. 

Но теперь ты противопоставляешь эго скромности, и боюсь, что эго победит. 

Несколько лет назад я написала книгу  “Managing Your Brand: Career Management and Personal PR for Librarians”. Она содержит все советы, которые у меня были бы для молодых библиотекарей. 

Джули Стилл имеет две степени магистра: в истории и в библиотечном деле. Она работает в библиотеке имени Пола Робсона Ратгерского университета, Камден, Нью-Джерси.  Её публикации и выступления, касаются библиотечного дела, истории и литературы. Джули – соредактор “Buffy to Batgirl: Essays on Female Power, Evolving Femininity and Gender Roles in Science Fiction and Fantasy”, книги, которая вот-вот выйдет к широкой аудитории. 

Больше информации на её личном сайте

Книга, упоминавшаяся в статье, доступна по ссылке.

Поделиться историей с друзьями:

Facebook
LinkedIn

Если вы любите  атмосферу  библиотек и архивов,  поблёкшие фотографии и старинные книги, мой проект – для вас.